|
||||
|
Brin-L Fan Fiction General Introduction About Vilyehm H. Beam Piper The Book of the Hoon First Journal Entry of Dor-hinuf In the Hoon's Fur Past "B" naughty fraid Never Assume! Dor-hinuf's Mother Dor-hinuf's Grandmother Uplift Urbane Legends The Ahp'Churezz The Dorrvi The Rousit The Tytlal Speeches from the Slope Box Between a Grok and a Hard Pace The Short Short Stories of Uplift Filk At the Autopark in Kazzkark The Hoons Don't Need Viagra We Are the Tytlal Folk We Brin-L List General Introduction JOIN Links List Author Pages Encyclopedias and Artwork Members News General Startide Movie Pictures Main Book Covers Members Travel Cartoons Maps Illustrations MUD and Chat Main Setup General Tips Wizard Tips Other Resources Java Chat Birthdays By Date By Name Sloan3D Main Science Fiction Brin-L David Brin Fan Fiction Scans Links Babylon 5 Star Trek Isaac Asimov Spacer Worlds Art and 3D Graphics Online Store Chmeee's 3D Objects 3D Gallery Drawings Blueprints Links Computers Software BMRT & VC++ Desktop Animated GIFs Linux Web Design Software Links Other About Me Million Dollar Band Misc Space Science |
While on Kazzkark, my father, Twaphu-anuph, learned just enough of Earthclan's Anglic language for Galactic Institute purposes. I never bothered with it much. That is, until I met Alvin Hph-wayuo, and my world changed both figuratively and literally. In fact part of this change was the discovery of unknown worlds of literature and the inner world of metaphorical, 'humicker' thinking. Soon after our marriage, I started in on really learning Anglic. Alvin wanted me to be able to read his journal in its original form. I think I wanted to better understand my husband--in his original form. Alvin also suggested that when ready, I start to keep my own journal. I should copy his style and form by writing it in Anglic as well. "Write it for a human readership," he said. "Even if it is to be read by a generation of readers not yet born." "Write as if there had never been a Hoon-Human conflict, and that which is written may yet come to pass." * * * * * All of which I am now doing right now, dear reader, as this is to be the first entry of that journal. And Anglic is the correct language to do it in. Besides the complexities built into it by ambiguity and the use of homophones, Anglic has the richness of metaphor and simile. There exists the tautology that the Anglic language has the simple sense of having common sense. I do not think that any Galactic language can translate correctly, either verbally or visually, the loving and yet stern Anglic statement that follows. "I feel like kicking my husband's ass." Maybe I'm not going to be writing this journal for a general Earthclan readership. And not even specifically for a human readership. I may be writing more for a female human readership. Whether humans are true wolflings or not, some truths may be discovered to be universal. For the fact that a male being is first and foremost a male can transcend any other superficial differences in size, skin, and skeletal arrangements. Male Hoon. Male Human. No difference. Either one thinks like a male. Alvin, a male, wrote his journal filling it with the detail that he thought to of both interest and importance. And failed miserably when it comes to the interests of a female. Let me present the strongest case in point. I can only find my mother's name twice. It was listed when Alvin came to our Kazzkark house and there were formal introductions. Then it was listed again when there was the proper and formal recording of our wedding. There was nothing about my mother's personality, her likes, her dislikes, her quirks. Her life. My late grandmother isn't mentioned at all, and it was her death that indirectly brought us to Kazzkark. Alvin has a sister. I could not find her name, and the journal never even mentioned if she is an older or a younger sibling. Typical male. So, instead of only recording our now hectic day to day life, I'm going to first delve into our past history. Father, mother, grandmother, Alvin, myself. I'll also go a bit into hoonish life in general. All with the human reader in mind. Past--not present. I'm not going to mention anything that happened on or after that one day that changed our lives forever. Not yet. That may be my husband's responsibility. I figure that one day is a good stopping point for displaying hoonish life to human readers. After all, you earthbound humans knew more about what happened, and what was going to happen to us well before we did! ---Dor-hinuf
|
|||
|
||||